Atlas bekijkt Antwerpse taalverschillen
“Taalverwerving is belangrijk voor inburgering,” stellen de organisatoren van de tentoonstelling. “Dat is een huizenhoog cliché, maar weinigen weten wat dit in realiteit betekent. Zo moeten tienduizenden anderstalige Vlamingen elke dag opnieuw worstelen met het Nederlands. Nederlandstalige Vlamingen hebben daar weinig weet van en hebben er ook niet noodzakelijk veel begrip voor.”
De organisatoren merken op dat taal in Antwerpen een bron van frustraties, spanningen en wederzijdse wrevels is. “Het is een obstakel voor het samenleven en een politiek correct taboe,” voeren ze aan. “Tegelijk is onze meertaligheid onze rijkdom.” Tijdens de tentoonstelling wordt onder meer dan ook gekeken hoe de andere talen die in Antwerpen gesproken worden, het Nederlands beïnvloeden.
De tentoonstelling besteedt aandacht aan het Marovlaams en jongerentaal, de gelijkenissen tussen talen, tongbrekers en onomatopeeën, emoticons en liekes, de witte spelling, het dubbelpunt en keskejevoe. ‘Met Andere Woorden’ wil geen evenement zijn met saaie statistieken of wetenschappelijke benadringen, maar wel een geheel van getuigenissen, grappige montages, taalopdrachten en –spelletjes.
Op twaalf flatscreens vertellen Vlamingen van alle mogelijke herkomsten over het Nederlands en de andere talen die ze spreken. De tentoonstelling toont ook een reportage in over meertalige gezinnen, over Bulgaarse call-center-medewerkers die Vlaamse dialecten leren, en een montage met tongbrekers in alle mogelijke talen. In de dialectenkamer kan men ook proeven van het Tongerse, Aalsterse en Leuvense dialect.
De tentoonstelling loopt tot 7 december in het Atlas-gebouw aan de Carnotstraat 110 in Antwerpen en vanaf 13 december in de stadsbibliotheek Permeke. Daarnaast zijn er nog talrijke randactiviteiten voorzien. Daarover kan men meer informatie vinden op de website www.antwerpen.be/atlas. Er werd ook een filmpje geplaatst op YouTube.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home